Niyaz-o-naaz ki ye shaan-e-zebaai nahin jaati,
Humari khud-sari un ki khud-aaraai nahin jaati..
Hazaaron aaine ho kar muqabil toot jaate hain,
Magar husn-e-azal ki shaan-e-yaktaai nahin jaati..
Koi dilkash nazara ho koi dilchasp manzar ho,
Tabiyat khud bahal jaati hai bahlaai nahin jaati..
Mohabbat ki haqeeqat kam nahin asraar-e-hasti se,
Samajh leta hun lekin mujh se samjhaai nahin jaati..
Ba-zaahir zabt-e-paiham bhi shareek-e-dard-e-ulfat hai,
'Shakeel' is par bhi apne dil ki ruswaai nahin jaati.!!
"Shakeel Badayuni"
_______________
Niyaz-o-naaz = supplication and coquetry,
Shaan-e-zebaai = majesty of beauty, adornment,
Khud-sari = hot head,
Khud-aaraai = self-adoration,
Husn-e-azal = eternal beauty,
Shaan-e-yaktaai = majesty of oneness, uniqueness,
Asraar-e-hasti = secrets of existence,
____________________
نیاز و ناز کی یہ شان زیبائی نہیں جاتی
ہماری خود سری ان کی خود آرائی نہیں جاتی..
ہزاروں آئینے ہو کر مقابل ٹوٹ جاتے ہیں
مگر حسن ازل کی شان یکتائی نہیں جاتی..
کوئی دل کش نظارہ ہو کوئی دلچسپ منظر ہو
طبیعت خود بہل جاتی ہے بہلائی نہیں جاتی..
محبت کی حقیقت کم نہیں اسرار ہستی سے
سمجھ لیتا ہوں لیکن مجھ سے سمجھائی نہیں جاتی..
بظاہر ضبط پیہم بھی شریک درد الفت ہے
شکیلؔ اس پر بھی اپنے دل کی رسوائی نہیں جاتی..
No comments:
Post a Comment