Kahte hain jis ko hoor wo insaan tumhin to ho..
Jaati hai jis pe jaan meri jaan tumhin to ho.!
Matlab ki kah rahe hain wo daana hamin to hain..
Matlab ki poochhte ho wo nadaan tumhin to ho.!
Aata hai baad-e-zulm tumhin ko to rahm bhi..
Apne kiye se dil mein pashemaan tumhin to ho.!
Pachhtaoge bahut mere dil ko ujaad kar..
Is ghar mein aur kaun hai mehmaan tumhin to ho.!
Ek roz rang laayengi ye mehrbaniyan..
Hum jaante the jaan ke khwahaa'n tumhin to ho.!
Dildaar o dil-fareb dil-aazaar o dil-sitaa'n..
Laakhon mein hum kahenge ki haan haan tumhin to ho.!
Karte ho 'Dagh' door se but-khaane ko salaam..
Apni tarah ke ek musalman tumhin to ho.!!
"Dagh Dehlvi"
_______________
khwahaa'n = wishing, desiring, soliciting, whether,
Dil-sitaa'n = stealer of one's heart, lover,
____________________
کہتے ہیں جس کو حور وہ انساں تمہیں تو ہو
جاتی ہے جس پہ جان مری جاں تمہیں تو ہو..
مطلب کی کہہ رہے ہیں وہ دانا ہمیں تو ہیں
مطلب کی پوچھتے ہو وہ ناداں تمہیں تو ہو..
آتا ہے بعد ظلم تمہیں کو تو رحم بھی
اپنے کیے سے دل میں پشیماں تمہیں تو ہو..
پچھتاؤ گے بہت مرے دل کو اجاڑ کر
اس گھر میں اور کون ہے مہماں تمہیں تو ہو..
اک روز رنگ لائیں گی یہ مہربانیاں
ہم جانتے تھے جان کے خواہاں تمہیں تو ہو..
دل دار و دل فریب دل آزار و دل ستاں
لاکھوں میں ہم کہیں گے کہ ہاں ہاں تمہیں تو ہو..
کرتے ہو داغؔ دور سے بت خانے کو سلام
اپنی طرح کے ایک مسلماں تمہیں تو ہو..
No comments:
Post a Comment