Na surat kahin shadmaani ki dekhi,
Bahut sair duniya-e-faani ki dekhi..
Meri chashm-e-khoon-baar mein khoob rah kar,
Bahaar aap ne gul-fishaani ki dekhi..
Tamanna ne us ru-e-zeba ko dekha,
Ke tasveer husn-e-jawaani ki dekhi..
Ajab shauq se dast-e-saaqi mein hum ne,
Suraahi may-e-arghawaani ki dekhi..
Zahe rob-e-husn un ke dar par kisi ne,
Zarurat na kuchh paasbaani ki dekhi..
Na tum sa khush-akhlaaq paaya na hum ne,
Kahin shaan ye dil-sitaani ki dekhi..
Mujhe kar ke mayoos bole wo 'Hasrat',
Masarrat ghum-e-jawedaani ki dekhi.!!
"Hasrat Mohani"
__________
Shadmaani = happiness,
Gul-fishaani = sprinkling flower,
May-e-arghawaani = wine of a plant whose flowers and fruit are of a beautiful red,
Rob-e-husn = authority of beauty,
Paasbaani = keeping, guarding, watchmanship,
Dil-sitaani = fascinating, alluring,
Ghum-e-jawedaani = sorrow of eternity,
No comments:
Post a Comment