Saturday, June 9, 2018

Khuda Ne Laaj Rakhi Meri Be-nawaai Ki

Khuda ne laaj rakhi meri be-nawaai ki,
Bujha charagh to jugnu ne rahnumaai ki..

Tere khyaal ne taskheer kar liya hai mujhe,
Ye qaid bhi hai bashaarat bhi hai rihaai ki..

Qareeb aa na saki koi be-wazu khwahish,
Badan-saraaye mein khushbu thi parsaai ki..

Mata-e-dard hai dil mein to aankh mein aansu,
Na raushni ki kami hai na raushnaai ki..

Ab apne aap ko qatra bhi kah nahin sakta,
Bura kiya jo samandar se aashnaai ki..

Use bhi shah ne musahib bana liya apna,
Jis aadmi se tawaqqo thi lab-kushaai ki..

Wahi to markazi kirdaar hai kahani ka,
Usi pe khatm hai taseer bewafaai ki.!!

"Iqbal Ashhar"
__________

Be-nawaai = voicelessness,
Taskheer = subduing, captivating, subjugation,
Bashaarat = good news, glad tidings, revelation,
Badan-saraaye = inn of body,
Raushnaai = ink, light, splendour,
Musahib = companion, comrade, friend, associate,
Lab-kushaai = lip-opening,
Markazi = central,

No comments:

Post a Comment

Ranj O Alam Ke Dhhol Baja Kar

Ranj-o-alam Ke Dhhol Baja Kar, Chahat Ka Kashkol Uthha Kar,  Dar Dar Phirna Theek Nahin Hai  Suno Mohabbat Bheekh Nahin Hai.! रन्ज-ओ-अलम के ...