Friday, June 8, 2018

Azaab-e-wahshat-e-jaan Ka Sila Na Maange Koi

Azaab-e-wahshat-e-jaan ka sila na maange koi,
Naye safar ke liye raasta na maange koi..

Buland haathon mein zanjeer daal dete hain,
Ajeeb rasm chali hai dua na maange koi.. 

Tamaam shahar mukarram bas ek mujrim main,
So mere baad mera khoon-baha na maange koi..

Koi to shahar-e-tazabzub ke saakino'n se kahe,
Na ho yaqeen to phir mo'ajaza na maange koi..

Azaab-e-gard-e-khizaa'n bhi na ho bahaar bhi aaye,
Is ahtiyaat se ajr-e-wafa na maange koi.!!

"Iftikhaar Arif"
__________

Mukarram = venerable, noble, respected, revered,
Khoon-baha = compensation for killing/ murder,
Shahar-e-tazabzub = city of tumult, dilemma,
Saakino'n = residents,
Azaab-e-gard-e-khizaa'n = travails of fall season's dustiness,
Ajr-e-wafa = reward for constancy,

No comments:

Post a Comment

Ranj O Alam Ke Dhhol Baja Kar

Ranj-o-alam Ke Dhhol Baja Kar, Chahat Ka Kashkol Uthha Kar,  Dar Dar Phirna Theek Nahin Hai  Suno Mohabbat Bheekh Nahin Hai.! रन्ज-ओ-अलम के ...