Na bhool kar bhi tamanna-e-rang-o-bu karte,
Chaman ke phool agar teri aarzu karte,
Janaab-e-shaikh pahunch jaate hauz-e-kausar tak,
Agar sharaab se may-khane mein wazu karte,
Masarrat aah tu basti hai kin sitaaron mein,
Zameen pe umr hui teri justuju karte,
Ayaagh-e-baada mein aa kar wo khud chhalak padta,
Gar us ke mast zara aur haao hu karte,
Unhein mafar na tha iqraar-e-ishq se lekin,
Haya ko zid thi ki wo paas-e-aabru karte,
Pukaar uthta wo aa kar dilon ki dhadkan mein,
Hum apne seene mein gar us ki justuju karte,
Ghum-e-zamana ne majboor kar diya warna,
Ye aarzu thi ki bas teri aarzu karte,
Giraa'n tha saaqi-e-dauraa'n pe ek saaghar bhi,
To kis ummid pe hum khwahish-e-subu karte,
Junoon-e-ishq ki taseer to ye thi 'Akhtar',
Ke hum nahin wo khud izhaar-e-arzu karte.!!
"Akhtar Shirani"
_____
Ayaagh-e-baada = cup of wine,
Mafar = escape/ run away,
Paas-e-aabru = care for dignity,
Giraa'n = unpleasant/ dear, costly,
Saaqi-e-dauraa'n = cup-bearer of times,
Khwahish-e-subu = desire for wine,
No comments:
Post a Comment