Wednesday, May 9, 2018

Mujh Se Mukhlis Tha Na Waaqif Mere Jazbaat Se Tha

Mujh se mukhlis tha na waaqif mere jazbaat se tha,
Us ka rishta to faqat apne mafadaat se tha,

Ab jo bichhda hai to kya royen judaai pe teri,
Yahi andesha humein pahli mulaqaat se tha,

Dil ke bujhne ka hawaaon se gila kya karna,
Ye diya naza'a ke aalam mein to kal raat se tha,

Markaz-e-shahar mein rahne pe musir thi khilqat,
Aur main wabasta tere dil ke mazafaat se tha,

Main kharaabon ka makeen aur taalluq mera,
Tere naate kabhi khwaabon ke mahallaat se tha,

Lab-kushaai pe khula us ke sukhan se iflaas,
Kitna aarasta wo atlas-o-banaat se tha.!!

"Aitebaar Sajid"
___
Mafadaat = benefits,
Naza'a = removing,tearing out, agonies of death,last breath,
Musir = one who insists,
Khilqat = creation, nature, people, the world,
Mazafaat = rural,
Lab-kushaai = lip-opening,
Iflaas = poverty,

No comments:

Post a Comment

Ranj O Alam Ke Dhhol Baja Kar

Ranj-o-alam Ke Dhhol Baja Kar, Chahat Ka Kashkol Uthha Kar,  Dar Dar Phirna Theek Nahin Hai  Suno Mohabbat Bheekh Nahin Hai.! रन्ज-ओ-अलम के ...