Imtihaan hum ne diye is daar-e-faani mein bahut,
Ranj kheenche hum ne apni la-makaani mein bahut,
Wo nahin us sa to hai khwaab-e-bahaar-e-jaaweda'n,
Asl ki khushbu udi hai us ke saani mein bahut,
Raat din ke aane jaane mein ye sona jaagna,
Fikr waalon ko pate hain is nishaani mein bahut,
Koyalein kookin bahut deewaar-e-gulshan ki taraf,
Chand damka hauz ke shaffaaf paani mein bahut,
Us ko kya yaadein thin kya aur kis jagah par rah gayin,
Tez hai dariya-e-dil apni rawaani mein bahut,
Aaj us mahfil mein tujh ko bolte dekha 'Muneer',
Tu k jo mashhoor tha yoon be-zabaani mein bahut
"Muneer Niyazi"
___
Daar-e-faani = house of mortality,
La-makaani = illocal, unplaced,
Khwaab-e-bahaar-e-jaaweda'n = dream of eternal spring,
Saani = match, equal,
No comments:
Post a Comment