Zahid na kah buri ke ye mastane aadmi hain,
Tujh ko lipat padenge deewane aadmi hain.!
Ghairon ki dosti par kyun aitibaar kijiye,
Ye dushmani karenge begane aadmi hain.!
Jo aadmi pe guzri wo ek siwa tumhaare,
Kya ji laga ke sunte afsane aadmi hain.!
Kya jur'atein jo hum ko darbaan tumhaara toke,
Kah do ke ye to jaane-pahchane aadmi hain.!
May boond bhar pila kar kya hans raha hai saaqi,
Bhar bhar ke peete aakhir paimane aadmi hain.!
Tum ne humare dil mein ghar kar liya to kya hai,
Aabaad karte aakhir veerane aadmi hain.!
Naaseh se koi kah de kijiye kalaam aisa,
Hazrat ko ta ke koi ye jaane aadmi hain.!
Jab daawar-e-qayamat poochhega tum pe rakh kar,
Kah denge saaf hum to begane aadmi hain.!
Main wo bashar ke mujh se har aadmi ko nafrat,
Tum shama wo ke tum par parwane aadmi hain.!
Mahfil bhari hui hai saudaaiyon se us ki,
Us ghairat-e-pari par deewane aadmi hain.!
Shabash 'Dagh' tujh ko, kya tegh-e-ishq khaai,
Ji karte hain wahi jo mardane aadmi hain.!!
"Dagh Dehlvi"
_______________
Zahid = hermit, devotee, abstinent, religious devout,
Naaseh = adviser/ counsellor,
Daawar-e-qayamat = judge on dooms day, God,
Saudaaiyon = inconstant,
Ghairat-e-pari = dignity of fairy,
Tegh-e-ishq = sword of love,
____________________
زاہد نہ کہہ بری کہ یہ مستانے آدمی ہیں
تجھ کو لپٹ پڑیں گے دیوانے آدمی ہیں..
غیروں کی دوستی پر کیوں اعتبار کیجے
یہ دشمنی کریں گے بیگانے آدمی ہیں..
جو آدمی پہ گزری وہ اک سوا تمہارے
کیا جی لگا کے سنتے افسانے آدمی ہیں..
کیا جرأتیں جو ہم کو درباں تمہارا ٹوکے
کہہ دو کہ یہ تو جانے پہچانے آدمی ہیں..
مے بوند بھر پلا کر کیا ہنس رہا ہے ساقی
بھر بھر کے پیتے آخر پیمانے آدمی ہیں..
تم نے ہمارے دل میں گھر کر لیا تو کیا ہے
آباد کرتے آخر ویرانے آدمی ہیں..
ناصح سے کوئی کہہ دے کیجے کلام ایسا
حضرت کو تا کہ کوئی یہ جانے آدمی ہیں..
جب داور قیامت پوچھے گا تم پہ رکھ کر
کہہ دیں گے صاف ہم تو بیگانے آدمی ہیں..
میں وہ بشر کہ مجھ سے ہر آدمی کو نفرت
تم شمع وہ کہ تم پر پروانے آدمی ہیں..
محفل بھری ہوئی ہے سودائیوں سے اس کی
اس غیرت پری پر دیوانے آدمی ہیں..
شاباش داغؔ تجھ کو کیا تیغ عشق کھائی
جی کرتے ہیں وہی جو مردانے آدمی ہیں..
No comments:
Post a Comment